打一场疫情防控的人民战争——全国新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控焦点扫描之三

打一场疫情防控的人民战争——全国新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控焦点扫描之三

新华社北京1月26日电 题:打一场疫情防控的人民战争——全国新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控焦点扫描之三

一是要紧紧盯住武汉。督促湖北省和武汉市依法采取最严格的防控措施,严格密切接触者居家隔离,减少群众各种聚集性活动,及时发现病例、疑似病症进行隔离,严防死守,坚决遏制疫情蔓延势头。

众议院情报委员会主席亚当·希夫也在“推特”上发文称,参议院必须允许博尔顿在即将到来的弹劾审判中作证。

(我的智能手表快没电了,需要给它充电。)

——指导湖北省武汉市落实各项防控措施。设立前方工作组,督促地方迅速关闭相关市场,严格加强对野生动物养殖、贩卖、交易、餐饮的管理,打击违法交易。暂停关闭机场、火车站等离汉通道,内防扩散、外防输出。协调安排中央医药储备向武汉紧急调用物资,调运防护服、口罩、手套、防护镜等医用物资。中央下拨10亿元支持湖北疫情防控工作。统筹调度全国医疗资源,已派出7支900多人的医疗救治队伍驰援武汉,后续轮换队伍准备出发。军队派出450人的医疗队已经到位。同时还有8支1000多人的医疗队随时待命。

新型冠状病毒感染的肺炎疫情发生以来,党中央、国务院高度重视。25日农历正月初一,中共中央政治局常务委员会召开会议,专门听取新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控工作汇报,对疫情防控特别是患者治疗工作进行再研究、再部署、再动员。

如果需要具体表达 “把时间调到几点几分”,就可以用 “to set the time to”,后面接具体的时间。比如:I need to set the time to 9am. 我需要把时间调到上午九点。来听一个例句,句意是:“我的手表显示三点十分,但快了十分钟。我需要把时间调到三点整。”

到目前为止,麦康奈尔一直反对舒默要求在参议院审判中传唤新的证人的呼吁,而是呼吁就参议院审判的规则达成协议,将证人问题的讨论推迟。

你好,请问 “钟不准,需要校对” 应该怎么说啊?在网上搜出来一堆,也不知道哪个说法比较正宗。谢谢!

——加紧开展科研攻关。成立国家科研攻关专家组,启动实施应急项目,着力在病毒溯源、药品筛选、中医药防治、重症救治、疫苗研发领域开展科技攻关工作。

——全力以赴救治患者。及时修订诊疗方案,向社会公布全国县级以上定点医院、发热门诊名单。严格按照“集中患者、集中专家、集中资源、集中救治”的原则加强救治,注重中西医结合,对重症病例实行“一人一案”,最大限度减少死亡病例。落实患者救助补助政策,确保任何一个人不因费用问题影响治疗。

交通运输部副部长刘小明表示,1月21日,交通运输部启动了防控新型冠状病毒感染的肺炎疫情的二级应急响应,建立了交通运输部的联防联控机制,因地制宜地对汽车、船舶等交通工具和车站、码头、高速公路服务区这些场所采取通风、消毒和旅客体温的检测等相关措施。

希夫在“推特”中写道,“博尔顿是‘通乌门’事件的重要证人,他曾称总统在乌克兰问题中的不当行为是‘毒品交易’。之前,博尔顿遵照特朗普的命令,拒绝在众议院作证。现在,他愿意挺身而出。参议院必须允许他、马瓦尼和其他证人提供证词。不要再试图掩盖(总统的罪行)了。”

博尔顿的声明可能会给参议院多数党领袖麦康奈尔带来新的压力,民主党人可能会要求他允许参议院审判中新的证人出庭作证。

还有一个日常生活中可能会遇到的场景:到了一个和自己居住国不同时区的国家,我们需要把手表上的时间 “往前或往后调”。来听一个例句,句意是:“我刚从巴黎回到伦敦。我需要把手表往后调一个小时。”

欢迎你加入并和我们一起讨论英语学习的方方面面。请通过微博 “BBC英语教学” 或邮件与我们取得联系。我们的邮箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。

随着科技的发展,很多人已经不再依赖手表来查看时间。现在,几乎所有的移动设备都有显示时间的功能。咱们先来看 “钟表不准” 这个意思怎么表达。如果我们发现钟表或者移动设备上的数字表显示的 “时间不准”,就可以说它显示的时间是不正确的 “not correct” 或者不准确的 “not accurate”。比如:The time on my watch is not correct. 我手表上显示的时间不对。The time on my phone is not accurate. 我手机上显示的时间不准。

分类指导、精准施策,疫情防控正处于关键期

国家卫生健康委员会副主任李斌表示,当前,农村防控是和城市社区防控工作一体部署。

再比如,英国有夏令时和冬令时之分——进入夏令时的时候,时钟拨快一个小时:“The clocks go forward an hour.”。进入冬天的时候,又拨回一个小时:“The clocks go back an hour.”。

据悉,参议院民主党领袖舒默一直在推动参议院审判中传唤新的证人。此前舒默写了一封公开信要求传唤至少4名证人,包括白宫代理幕僚长马瓦尼、前国家安全顾问博尔顿、白宫代理幕僚长的高级顾问罗伯特·布莱尔以及白宫预算办公室官员迈克尔·达菲。

正值春运,交通工具可能成为传播疫情的重要途径。对此,刘小明表示,目前全国交通运输系统已经投入一线防控人员26.35万人,在高速公路的服务区以及水路、公路客运站设置了检疫站6672处。为保障货物运输,在高速公路上开通了4196条绿色通道,储备了5.47万紧急运输的车辆,其中包括冷藏车和货物运输车,确保应急运输的需要。

报道称,博尔顿在法庭没有裁决他是否将被迫在众议院弹劾程序期间作证后,发表了一份声明。众议院此前从未传唤过博尔顿,而民主党人此前撤回了对博尔顿前副手发出的传票,因为民主党人希望推进弹劾调查,而不是等待法庭的裁决。

大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “你问我答” 节目。我是冯菲菲。在这档节目里,我们回答大家在英语学习过程中遇到的有关英语语言和文化方面的问题。咱们先来听一下这次要回答的问题。

上面讲完了怎样用英语来描述钟表 “走得不准” 以及 “走快了、走慢了”。我们下面来回答问题的第二部分——“钟表需要校对,把表调准、调时间” 这个动作。在电子表、智能手表和手机等设备还没有如此普及的年代,大多数人都用传统的机械或石英表来查看时间。机械表每隔一段时间就要上发条。“上发条” 这个动作的英语说法就是 “to wind” 或者 “to wind up”。比如:“I need to wind my watch.” 或者 “I need to wind up my watch.” 再来听一个例句,句意是:“你每天都需要给这块机械表上发条。”

“我们将千方百计保证武汉防控物资的需求。全力以赴做好防控工作,充分发挥中国特色社会主义的制度优势,运用我们多年积累的防控重大公共卫生事件的经验,充分依靠广大医务工作者和人民群众打一场疫情防控的人民战争。”王江平说。

二是对返乡人员、流动人员,尤其是武汉回乡的人员开展追踪和医学观察。对从武汉进入本地的人员要实行健康提醒、健康筛查,了解是否有发热,有无咳嗽、胸闷等不适的症状,填写健康登记卡,由当地的乡镇卫生院、村医进行有效管理,进行日筛查和日报告,加强健康管理。

正值春节放假时期,疫情防控物资供需矛盾突出,工业和信息化部副部长王江平介绍,全国工信系统发出总动员,各机关、各生产企业克服各种困难,千方百计地复工复产。建立重点防控物资生产企业的调度制度,积极推动建立国家防控物资的临时储备制度,保证防控物资的采购储备。同时引导电商平台控价、控流、合理投放,建立电商的供需机制。

“接下来,我们将在中央应对疫情工作领导小组领导下,把疫情防控作为头等大事,分类指导、精准施策、依法科学防治。”马晓伟说。

他表示,虽然目前交通流动性较大幅度减少,但交通运输部门还要做好春运返城和疫情防御工作。包括进一步加强交通工具的通风、消毒,落实体温检测、留观室的实际运行。长途客运空间相对比较小,所以暂缓恢复,对其他空间相对较大的交通运输工具,要更多提高运力。另外,希望广大乘客能够加强自我保护,配合交通运输部门做好体温检测等工作。

二是紧盯全国。全面动员,全面部署,全面加强,做好社区防控,严格管理15日内从武汉流入各省份人员。发挥社区街道作用,确保追踪到人、登记在册、社区管理、上门观察,发现疫情,立即转运至有条件的医疗机构进行隔离。特别要加强乡镇一级地方政府的领导,坚决防止疫情在农村蔓延。

在目前的僵局中,佩洛西尚未正式向参议院提交这两项弹劾条款,她表示参议院领导人首先需要开会,以确定审判规则以及是否会有新证人被传唤。

迅速行动,协调联动,落实各项防控措施

一是提高广大农民的健康意识、防病意识和防病能力。加强疫情防控知识的宣传普及,编制新型冠状病毒感染的肺炎各种宣传资料,通过“乡村一封信”等多种形式加强健康宣教,减少参加大型聚集性活动,尤其是出现了症状以后要及时就医。返乡人员要提高防病意识,回家后要自觉自愿进行医学观察,有了问题要及时就诊。

“交通运输要坚决阻断病毒传播渠道,但保证整个社会运行不能断,应急运输绿色通道不能断,必要的群众生产生活物资的运输通道不能断。”刘小明说。

——全国30个省(区、市)启动了突发公共卫生事件一级响应。制定落实社区的防控措施,实行网格化、地毯式管理,对于来自武汉人员实施健康跟踪管理服务,做好各地有武汉旅行史人员的健康管理。免费办理航空、铁路、公路、水路旅客退票,暂停旅行社团旅游活动。控制举办大型活动,减少人员聚集,发布旅游、家庭、公共场所、公共交通工具、居家观察等6方面公众预防指南,落实重点场所和密闭交通工具的通风、消毒、测体温等措施,严防通过交通工具传播疫情。同时,加强野生动物的市场管控。

亚当·希夫在众议院就“通乌门”展开弹劾调查期间,要求博尔顿提供证词。但博尔顿的前副手库伯曼在被传唤后提起诉讼,称白宫指示他不要出庭作证,法庭应该做出裁决。随后众议院撤回了对库普曼的传票,也没有向博尔顿发出传票,因为他的律师暗示,他将采取同样的做法。

不留死角,阻断病毒不阻断社会运行

当然,如果你用的是电子表,就不会遇到上述的这种情况。你可能需要给电子或智能手表换电池或充电。来听两个遇到这类情况时可以用到的语句。

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

朱凤莲称,民进党当局任何在国际上进行谋“独”的小伎俩都不会得逞,改变不了台湾是中国一部分的事实。

本文由游民星空制作发布,未经允许禁止转载。

这位听众想知道应该怎样用英语来描述 “钟表不准,需要调整时间” 这个情况。在这期节目里,我们就围绕这个生活中会遇到的场景,给大家介绍一些实用、地道的英语说法。

博尔顿在一份声明中说:“由于我是否会作证的问题再次成为问题,我必须在认真考虑的基础上,尽我所能解决这个严重的问题。我得出的结论是,如果参议院对我发出传票,我就准备出席弹劾审判并作证。”

“部分城市采取了一些措施,并不影响整个城市的运行,老百姓合理的出行是能够保障的,重点物资的运输是能够保障的,老百姓生活物资也是优先保障的。”刘小明说。

针对武汉前期反映医护人员、个别病人看病交通保障不了的问题,刘小明说,交通运输部和武汉交通运输部门紧急联系沟通,指导当地建立了应急出租车队,征用了310台公交车和4700台出租车保障出行需要。

国家卫生健康委员会主任马晓伟介绍,国家卫生健康委会同联防联控机制的成员单位,在党中央、国务院的坚强领导下,迅速行动,协调联动,按照属地管理的原则,落实各项防控措施。

如果手表走得不准,所显示的时间可能是 “快了”,也可能是 “慢了”。这个 “快、慢” 就可以用单词 “fast” 和 “slow” 来表示。比如:My watch is fast. 我的手表走快了。我们还可以用 “fast” 或 “slow” 来具体说明快了或慢了多长时间。举一个例子,下面这句话的意思是:“我卧室的那个钟快了七分钟。”

好了,希望在听了以上的讲解后,大家学会了如何用英语来表达 “钟表不准,需要校对”。同时,在生活中遇到钟表走时不准的情况,大家也可以参照以上介绍的语句来描述钟表的具体问题。

三是做好病人和疑似病例的诊断、治疗、追踪和筛查。县级以上医疗机构要加强预检分诊,设立发热门诊,方便病人就医,并为病人提供防护用品。发现感染者要及时送到定点医院,对密切接触者要进行有效的医学隔离。同时,要加强农村各级医疗机构院内感染控制,加强人员培训。

(这块手表马上就要没电了。该换电池了。)

——开展疾病溯源和技术指导。组织专家在较短的时间内查明病原,随后印制了诊疗指南、应急监测、流行病学调查处置、采样技术等方案,组织研究开发诊断试剂盒,经过评估向医疗机构配发,全面提升医疗机构及时发现病例的能力。

三是全力加强病例救治。将重症病例集中到各地综合力量最强的医院,或由当地综合力量强的医院整建制派出呼吸科的专家,24小时全天候值守。开展中西医结合,尽最大努力减少重症和死亡病例。今明两天,将再派出12支1600多人的队伍。疫情防控急需的物资,有关部门正在加紧协调,确保及时足额到位。

此外,本次推出的Radeon Adrenalin驱动系统21.1.1版本还修复了之前出现的一些问题,包括《GTA 5》中的游戏画面问题以及《毁灭战士:永恒》的崩溃问题。

春节前,农村大批外出务工人员返乡,节后还将陆续返工。如何做好广大农村疫情防控工作,不使其成为全国疫情防控的“短板”?

目前疫情防控正处于关键期。专家认为,春节一周期间是“大隔离、大消毒”发挥作用的最佳窗口期,也是武汉以外地区遏制疫情蔓延的关键时期。

连日来,新型冠状病毒感染的肺炎疫情牵动人心。26日,国务院新闻办公室举行新闻发布会,邀请国家卫生健康委员会、工业和信息化部、交通运输部主要负责人,介绍疫情联防联控工作有关情况,并回应公众关切。

新华社记者齐中熙、屈婷、田晓航